Komentarze |
12.02.2006 o godz. 21:28 BasiaK pisał(a): |
Biorąc pod uwagę nikłość dostępnej literatury, opis należy uzupełnić w najbliższym sezonie z natury. Dwa podstawowe interesujące punkty: czy blaszki liściowe są omszone/owłosione? czy brzegi liści są orzęsione (jakby na to wskazywała nazwa ciliatomarginata). O ile pamiętam, siderosticha ma brzegi gładkie. | |
07.08.2006 o godz. 17:12 BasiaK pisał(a): |
Czy u kogoś ta turzyca rośnie? bo wywiad wewnętrzny właśnie stwierdził, że u trzech osób padła :( | |
08.08.2006 o godz. 8:42 Danuta pisał(a): |
Po zimie była jeszcze żywa. W połowie czerwca już zginęła całkowicie. | |
08.08.2006 o godz. 19:00 katarzyna tkaczyk pisał(a): |
Jęlsi chodzi o brzegi. Przejechałam palcem po przegach mojej C. sidrosticha Variegata, przy ruchu od końca liścia do nasady wyraźnie czuć opór więc brzeg nie jest do końca gładki, ciekawe jak to jest u gatunku, ja nie posiadam. Może stąd ta nazwa? | |
25.11.2006 o godz. 20:05 anette pisał(a): |
Basiu, skąd masz informacje, że Island brocade = Shima Nishiki? 'Island Brocade' w Pocket Guide to ornamental grases - autor Rick Darke, 2004 r. ma opis "liście z szerkimi żółto - kremowymi pasami i marginesami", nazwa 'Shima Nishiki' nie występuje. Z kolei Gardening with ornamental grasses - autor Roger Grounds, 2004., występuje jako 'Shima Nishiki' z opisem "podobna do Variegata, tyle że paskowanie na liściach bardziej złote, natomiast nazwa 'Island Brocade' nie występuje. Dalsza poważna publikacja - RHS Plant finder z roku 2004/2005 oraz 2005/2006 - występuje tylko nazwa 'Shima Nishiki'; Z uwagi, iż jest to spis roślin sprzedwawnych na rynku brytyjskim, wynika, że nazwa 'Island Brocade' nie jest używana. Darke to fachowiec amerykański a Grounds brytyjski a publikacje obie z 2004 r ... Jak wiesz, to dla mnie istotne... Jeśli odopowiedź zaśmieci forum, proszę o maila.... | |
25.11.2006 o godz. 20:54 BasiaK pisał(a): |
Skoro istotne, to przegrzeb sieć - nie tylko z książek korzystam. | |
25.11.2006 o godz. 21:14 anette pisał(a): |
korzystam też i z sieci, tyle że do pewnych źródeł podchodzę ostrożnie. Oferta szkółki to za mało, szukam źródeł bardziej wiarygodnych - ogrody botaniczne, kolekcje, fachowcy od traw itp. Zrozumiałam sugestię, będę szukała wiarygodnego potwierdzenia tego co napisałaś.
| |
25.11.2006 o godz. 21:50 BasiaK pisał(a): |
Shima po japońsku to wyspa, a Nishiki to brokat. U nas też kiedyś tłumaczyło się nazwy odmian. | |
02.01.2007 o godz. 1:16 anette pisał(a): |
Basiu, czy wg twoich wiadomości od 2005 r. do C. ciliatomarginata zaliczono odmianę 'Island Brocade' czy cały gatunek C. siderosticha? Wg posiadanych przeze mnie danych od 1914 r. C. siderosticha var. pilosa = C. ciliatomarginata. | |
02.01.2007 o godz. 8:49 BasiaK pisał(a): |
Tylko tę odmianę, ale ilość wiadomości na ten temat jest mówiąc delikatnie skąpa. Miałyśmy pomacać liście w sezonie, ale jak widać - niewiele osób uprawia, a do tego rośliny padają jak muchy. | |
17.03.2007 o godz. 9:24 BasiaK pisał(a): |
Stara poprawna nazwa: Carex siderosticha 'Island Brocade' Nowa poprawna nazwa: Carex ciliatomarginata 'Shima-nishiki' (będzie obowiązywać co najmniej do 2010 roku). Nieźle się ubawiłam czytając zmiany:)
| |